Job 30:6 - Gloss Spanish En-las-pendientes de-los-torrentes viviendo en-cuevas de-la-tierra y-de-las-rocas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que ahora viven en barrancos aterradores, en cuevas y entre las rocas. Biblia Católica (Latinoamericana) por lo que moraban en lo abrupto de los torrentes,
en huecos de la tierra y de las rocas. La Biblia Textual 3a Edicion Habitando en barrancos espantosos, En cuevas de la tierra y de las peñas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habitaban al borde de los torrentes, en cuevas excavadas o entre rocas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habitaban en las barrancas de los valles, en las cavernas de la tierra, y en las rocas. |
Y-se-meterán en-cavernas-de peña y-en-hoyos-del polvo ante miedo-de YHVH y-del-esplendor-de su-majestad en-su-levantarse para-sacudir la-tierra
y-cargo-fuerte la-mano-de-Madián sobre-Israel a-causa-de Madián hicieron para-ellos los-hijos-de Israel --las-cuevas que en-las-montañas y-las-cavernas y-las-guaridas