Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 30:5 - Gloss Spanish

De-la-comunidad fueron-expulsados gritaban contra-ellos como-a-un-ladrón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Eran arrojados de entre las gentes, Y todos les daban grita como tras el ladrón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Son expulsados de la sociedad, y la gente les grita como si fueran ladrones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los expulsaban de la sociedad, y se gritaba tras ellos como tras un ladrón,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Expulsados de en medio de los hombres, A gritos, como ladrones,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Proscritos de entre los hombres, se les persigue a gritos como a un ladrón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Eran arrojados de entre las gentes, les gritaban como tras el ladrón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 30:5
6 Referans Kwoze  

Arrancaban malvas junto-a-los-matorrales y-raíz de-retama era-su-pan


En-las-pendientes de-los-torrentes viviendo en-cuevas de-la-tierra y-de-las-rocas


Y-vagando vaguen sus-hijos y-mendiguen y-busque-su-alimento fuera-de-sus-lugares-desolados


Todo-esto sucedió a-Nabucodonosor el-Rey -