Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 30:3 - Gloss Spanish

De-necesidad y-de-hambre extenuados roen la-estepa de-noche en-desierto y-desolación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Están demacrados por la pobreza y el hambre. Escarban el suelo seco en tierras baldías y desoladas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Roían las raíces de la estepa, hijos de una tierra desolada y árida.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por el hambre y la miseria andaban solitarios, Royendo la tierra seca en la desolación del desierto,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

extenuados por el hambre y la miseria. Roían las raíces de la estepa, las zarzas de la tierra desolada y árida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 30:3
6 Referans Kwoze  

He-aquí como-asnos-monteses en-el-desierto salen a-su-trabajo buscando-con-afán la-presa en-el-yerno hay-para-él pan para-los-muchachos


En-verdad-la-fuerza de-sus-manos ¿Para-qué me-serviría de-ellos había-perecido el-vigor


Arrancaban malvas junto-a-los-matorrales y-raíz de-retama era-su-pan


Y-de-hijos-de hombres fue-expulsado y-su-corazón como-el-animal fue-hecha fue-hecha y-con-asnos-salvajes su-morada la-hierba como-ganado le-hicieron-comer y-con-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapaba hasta que-reconoció que-soberano el-Dios el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere pone sobre-él sobre-él