Job 30:27 - Gloss Spanish Mis-entrañas hierven y-no-descansan me-vienen-al-encuentro los-días-de-mi-aflicción Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mis entrañas se agitan, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi corazón está atribulado e inquieto; me atormentan los días de sufrimiento. Biblia Católica (Latinoamericana) Mis entrañas se agitan sin descanso,
porque me vinieron al encuentro días de aflicción. La Biblia Textual 3a Edicion Mis entrañas hierven y no tienen sosiego, Han venido a mi encuentro días de aflicción. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las entrañas me hierven sin descanso, me han alcanzado días de aflicción. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me precedieron. |
Porque-mis-lomos están-llenos de-inflamación y-no-hay sanidad en-mi-carne
E-hizo YHVH así y-vino mosca mucha en-casa-de Faraón y-casa-de sus-servidores y-en-toda-tierra-de Egipto se-arruinó la-tierra a-causa-de la-mosca
Acaso-hijo? querido para-mí Efraín o niño-de delicias porque-cuando hablo de-él recordar lo-recuerdo aún por-cuanto ansía mi-corazón por-él compadecer lo-compadezco declaración-de-YHVH -
Mis-angustias mis-angustias me-retuerzo-de-dolor me-retuerzo-de-dolor paredes-de mi-corazón golpea-en-mí mi-corazón no puedo-callar pues sonido-de trompeta has-oído has-oído mi-alma alarido-de batalla
Mira YHVH pues-desgracia-para-mí mis-interiores están-atormentados está-turbado mi-corazón dentro-de-mí porque rebelde fui-rebelde por-fuera hizo-estrago-espada en-la-casa como-la-muerte -
Desfallecieron por-las-lágrimas mis-ojos están-conmovidas mis-entrañas se-ha-revolcado por-tierra mi-hígado a-causa-de-destrucción-de hija-de-mi-pueblo por-desfallecimiento-de niño y-lactante en-calles-de ciudad -