Job 30:22 - Gloss Spanish Me-alzas al-viento me-haces-cabalgar-sobre-él y-me-disuelves en-la-tempestad en-la-tempestad Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Me alzaste sobre el viento, me hiciste cabalgar en él, Y disolviste mi sustancia. Biblia Nueva Traducción Viviente Me lanzas al torbellino y me destruyes en la tormenta. Biblia Católica (Latinoamericana) Me llevas y me haces cabalgar sobre el viento,
hasta que una tormenta me deshace en agua. La Biblia Textual 3a Edicion Me alzas al viento, Me obligas a cabalgar en él, Y me deshaces en la tormenta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 me haces cabalgar sobre el viento, me zarandeas en la tempestad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me alzaste sobre el viento, me hiciste cabalgar sobre él, y disolviste mi sustancia. |
El-que-pone-las-vigas en-las-aguas de-sus-altos-aposentos el-que-pone-las-nubes por-su-carroza el-que-anda sobre-las-alas-el-viento
También-inclinó los-cielos y-descendió y-densas-tinieblas había-bajo sus-pies
Naciones como-estruendo-de aguas muchas hacen-estruendo y-reprenden a-él y-huye de-lejos y-es-llevado como-retama-de montes delante-de-viento y-como-torbellino ante tempestad
Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
Por-tanto serán como-niebla-de-la-mañana; y-como-el-rocío temprano que-desaparece como-tamo que-se-arremolina en-la-era y-como-humo por-la-chimenea