Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 30:2 - Gloss Spanish

En-verdad-la-fuerza de-sus-manos ¿Para-qué me-serviría de-ellos había-perecido el-vigor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Y de qué me serviría ni aun la fuerza de sus manos? No tienen fuerza alguna.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡De qué me sirven esos pobres desgraciados!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Qué habría hecho con sus manos si no tenían la más mínima fuerza, debilitados como estaban por el hambre y la miseria?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues ¿para qué me servía la fuerza de sus manos, si su vigor había desaparecido?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mas ¿de qué me serviría la fuerza de sus manos? Su vigor se ha disipado por completo,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y de qué me serviría la fuerza de sus manos, si el vigor de ellos ha perecido?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 30:2
3 Referans Kwoze  

Pero-ahora se-burlan de-mí los-que-son-jóvenes más-que-yo por-los-días en-que-yo-habría-desdeñado a-sus-padres, poner con-los-perros de-mi-ganado


De-necesidad y-de-hambre extenuados roen la-estepa de-noche en-desierto y-desolación


Acuérdate-pues --de-tu-creador en-los-días de-tu-juventud mientras que no-vengan los-días malos y-se-acerquen los-años en-que digas no-hay-para-mí en-ellos placer