Y-salió el-satanás de-estar-en presencia de-YHVH e-hirió --Job con-úlcera maligna desde-la-planta de-su-pie hasta hasta su-coronilla
Job 30:17 - Gloss Spanish De-noche Mis-huesos traspasa de-sobre-mí y-los-dolores-que-me-roen no descansan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La noche taladra mis huesos, Y los dolores que me roen no reposan. Biblia Nueva Traducción Viviente De noche, mis huesos se llenan de dolor que me atormenta incesantemente. Biblia Católica (Latinoamericana) De noche se me taladran los huesos
y no descansan mis llagas. La Biblia Textual 3a Edicion La noche me taladra los huesos, Y los dolores que me roen no descansan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De noche siento los huesos taladrados, no descansan las llagas que me devoran. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis tendones no reposan. |
Y-salió el-satanás de-estar-en presencia de-YHVH e-hirió --Job con-úlcera maligna desde-la-planta de-su-pie hasta hasta su-coronilla
Mi-piel se-ennegrece de-sobre-mí y-mis-huesos-se-queman a-causa-de-la-calentura
Si-me-acuesto digo cuándo me-levantaré pero-se-alarga-la-noche y-estoy-lleno de-dar-vueltas Hasta-el-alba
Dios-mío Dios-mío ¿por-qué me-has-desamparado y-están-lejos de-mi-salvación las-palabras de-mi-ungido?
Esperé hasta-amanecer Como-el-león así rompió todos-mis-huesos desde-día hasta-noche me-acabaste
Escuché y-se-conmovieron mis-entrañas al-sonido temblaron mis-labios entró debilidad en-mis-huesos y-mis-piernas temblaron pero espero al-día-de calamidad para-subir al-pueblo nos-invade