Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 30:12 - Gloss Spanish

A-mi-derecha una-turba se-levantan mis-pies empujan y-preparan contra-mí rutas de-perdición

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A la mano derecha se levantó el populacho; Empujaron mis pies, Y prepararon contra mí caminos de perdición.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa gentuza se me opone descaradamente; me arroja al suelo y tiende trampas a mis pies.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

A mi derecha se levantan acusadores, mis pies están atrapados en la red, se están abriendo caminos hacia mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A mi diestra se levanta la chusma, Enredan mis pies, Me preparan caminos de destrucción,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A mi derecha se alza la plebe, me prepara el camino de la ruina.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A la mano derecha se levantaron los jóvenes; Empujaron mis pies, y prepararon contra mí los caminos de su destrucción.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 30:12
5 Referans Kwoze  

Abren contra-mí con-su-boca con-afrenta hieren mis-mejillas a-una contra-mí se-juntan


A-una llegan sus-tropas y-atrincheran contra-mí su-camino y-acampan en-torno a-mi-tienda


Hasta-los-rapaces desprecian me me-levanto y-hablan-contra-mí


Y-se-oprimirá el-pueblo hombre contra-hombre y-hombre contra-su-vecino y-se-levantarán el-joven contra-el-anciano y-el-vil contra-el-honorable