Job 30:11 - Gloss Spanish Por-cuanto-la-cuerda-de-mi-arco la-cuerda-de-mi-arco ha-soltado y-me-ha-afligido y-el-freno en-mi-presencia se-han-quitado Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque Dios desató su cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues Dios ha cortado la cuerda de mi arco; me ha humillado y por eso ellos ya no se contienen. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde el día que me quebró y me humilló,
ya no se contuvieron en mi presencia. La Biblia Textual 3a Edicion Por cuanto Él aflojó la cuerda de mi arco, y me ha afligido, Ellos se han quitado el freno frente a mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque él aflojó mi arco y me derribó, no tienen ellos freno ante mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro. |
No-sean como-el-caballo como-el-mulo sin entendimiento con-bozal-y-freno sus-arreos para-sujeción sino-no se-acercan a-ti
Y-abren-de-par-en-par contra-mí su-boca dicen Ja Ja lo-ha-visto nuestro-ojo
Me-has-puesto en-la-fosa más-profunda en-lugares-tenebrosos en-las-profundidades
Yo plena salí y-vacía me-ha-llevado-de-vuelta Dios. ¿Por-qué me-llaman a-mí Noemí, ya-que-Dios ha-testificado contra-mí y-el-Todopoderoso me-ha-afligido a-mí?