Mi-rostro está-enrojecido está-enrojecido con-el-llanto y-sobre mis-párpados hay-sombra-de-muerte
Job 3:5 - Gloss Spanish Reclámenlo oscuridad y-sombra-de-muerte resida-sobre-él nube abátanlo como-negruras de-día Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; Repose sobre él nublado Que lo haga horrible como día caliginoso. Biblia Nueva Traducción Viviente Que la oscuridad y la penumbra absoluta reclamen ese día para sí; que una nube negra lo ensombrezca y la oscuridad lo llene de terror. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo cubran tinieblas y sombras,
se extienda sobre él la oscuridad,
y haya ese día un eclipse total. La Biblia Textual 3a Edicion Que la oscuridad lo reclame y las tinieblas moren sobre él; Que una nube lo espante como amarguras del día. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Envuélvanlo tinieblas y sombras, pósese sobre él oscura nube, llénelo de espanto un eclipse solar! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como día tenebroso. |
Mi-rostro está-enrojecido está-enrojecido con-el-llanto y-sobre mis-párpados hay-sombra-de-muerte
PÚes igual-que la-mañana; para-él es-la-sombra-de-muerte porque-está-familiarizado con-los-terrores de-la-sombra-de-muerte
Fin pone a-las-tinieblas-el-hombre y-a-todo-lo-remoto él escudriña piedra de-oscuridad y-sombra-de-muerte
El-día el-ese hágase oscuridad no-se-cuide-de-él Dios desde-arriba y-no-brille sobre-él claridad
La-noche la-aquella apodérese-de-ella densa-oscuridad no-sea-incluida en-los-días del-año en-el-número de-los-meses. no-venga
No-hay-tinieblas y-no-hay sombra-de-muerte para-esconderse allí los-obradores de-iniquidad
Han-sido-abiertas te las-puertas-de-la-muerte o-las-puertas de-la-sombra-de-muerte has-visto
A-los-que-están-sentados en-tinieblas y-en-sombra-de-muerte prisioneros de-la-aflicción y-del-hierro
Los-sacó de-las-tinieblas y-de-sombra-de-muerte y-sus-ataduras hizo-pedazos
Aun cuando-ande-yo por-valle de-sombra-de-muerte no-temeré mal-alguno porque-tú estás-conmigo tu-vara y-tu-cayado ellos me-consuelan
No-se-ha-vuelto atrás nuestro-corazón ni-se-han-desviado nuestros-pasos de tu-senda
Ampliaste la-nación para-él para-él engrandeciste la-alegría se-alegran delante-de-ti como-alegría-de en-la-siega como-cuando se-gozan en-su-repartir despojo
den a-YHVH su-Dios gloria antes-que traiga-oscuridad y-antes-que tropiecen sus-pies en-montes-de tinieblas y-esperan luz y-la-convierta en-espesa-tiniebla y-cambiará y-cambiará en-tenebrosidad
Y-no dijeron ¿dónde YHVH el-que-hizo-subir a-nosotros de-tierra-de Egipto el-que-guió a-nosotros por-el-desierto por-tierra-de desolación y-barranco por-tierra-de sequía y-tinieblas por-tierra no-pasa por-ella nadie y-no-habita hombre allí
Por-esto lamentará la-tierra y-se-oscurecerá los-cielos de-arriba porque pues-hablé decidí y-no retractaré y-no-me-volveré de-ella
Porque-cercano día y-cercano día-de de-YHVH día-de nube tiempo-de naciones es
Como-cuida un-pastor su-rebaño en-día-de-su-estar en-medio-de-ovejas esparcidas así cuidaré a-mis-ovejas y-libraré a-ellas de-todos-los-lugares adonde fueron-dispersadas allí en-día-de nublado y-tinieblas
Día-de oscuridad y-tiniebla día-de nube y-negrura como-sombra esparcido por-los-montes pueblo grande y-poderoso como-él no fue desde-la-antigüedad y-tras-ella no se-repetirá hasta-años-de generación y-generación
Hacedor-de Pléyades y-Orión y-que-cambia en-amanecer negrura y-día noche oscurece el-que-llama a-aguas-de-el-mar y-las-derrama sobre-faz-de la-tierra YHVH su-nombre -
Y-convertiré sus-festividades en-duelo y-todos-sus-cantares en-llanto y-haré-llevar en-todos-cuerpos cilicio y-en-toda-cabeza rasurado y-la-haré como-lamento-por unigénito y-su-final como-día amargo
Y-se-acercaron y-quedaron al-pie-de la-montaña y-la-montaña ardiendo con-el-fuego hasta-corazón los-cielos negro nube y-oscuridad