Job 3:4 - Gloss Spanish El-día el-ese hágase oscuridad no-se-cuide-de-él Dios desde-arriba y-no-brille sobre-él claridad Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sea aquel día sombrío, Y no cuide de él Dios desde arriba, Ni claridad sobre él resplandezca. Biblia Nueva Traducción Viviente Que ese día se convierta en oscuridad; que se pierda aun para Dios en las alturas, y que ninguna luz brille en él. Biblia Católica (Latinoamericana) Conviértase ese día en tinieblas,
y Yavé allá arriba lo ignore para siempre;
que ningún rayo de luz resplandezca sobre él. La Biblia Textual 3a Edicion Sea aquel día tinieblas. No pregunte Dios por él desde lo alto Ni lo alumbre la luz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Sea tinieblas ese día, no lo recuerde Dios desde los cielos, no brille sobre él la luz! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sea aquel día sombrío, y no cuide de él Dios desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca. |
Reclámenlo oscuridad y-sombra-de-muerte resida-sobre-él nube abátanlo como-negruras de-día
Día-de oscuridad y-tiniebla día-de nube y-negrura como-sombra esparcido por-los-montes pueblo grande y-poderoso como-él no fue desde-la-antigüedad y-tras-ella no se-repetirá hasta-años-de generación y-generación
Ay-de los-que-desean --día-de YHVH ¿Por-qué-éste para-ustedes día-de YHVH él-oscuridad y-no-luz
Tierra que-YHVH tu-Dios cuida a-ella siempre ojos-de YHVH tu-Dios en-ella de-principio-de el-año y-hasta fin-de año -