Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres
Job 3:21 - Gloss Spanish A-los-que-anhelan la-muerte y-no-la-hay y-la-buscan más-que-a-tesoros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Que esperan la muerte, y ella no llega, Aunque la buscan más que tesoros; Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos desean la muerte, pero no llega; buscan la muerte con más fervor que a tesoro escondido. Biblia Católica (Latinoamericana) Desean la muerte que no llega
y la buscan más ávidamente que un tesoro;' La Biblia Textual 3a Edicion A los que ansían la muerte, y no les llega,° Aunque la buscan más que a tesoros escondidos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 a los que en vano suspiran por la muerte, y la buscan más que a un tesoro escondido, Biblia Reina Valera Gómez (2023) que esperan la muerte, y ella no llega, aunque la buscan más que a tesoros escondidos; |
Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres
Pero-los-ojos-de los-malvados se-consumirán y-el-escape ha-perecido de-ellos y-su-esperanza el-expirar-del-alma -
Y-alabé Yo --a-los-muertos que-ya murieron más-que-a-los-vivos que ellos viven hasta-ahora
Y-será-preferida muerte a-la-vida por-todo el-superviviente los-que-queden de-la-familia la-mala la-esta en-todos-los-lugares los-que-queden donde los-destierre allí declaración-de YHVH-de ejércitos -
Y-ahora Dios toma-por-favor --mi-alma de-mí porque es-mejor mi-muerte que-mi-vida. -
Y-sucedió que-cuando-salió el-sol preparó Dios un-viento del-este cálido y-golpeó el-sol sobre-la-cabeza de-Jonás y-desfallecía y-deseó ?????-para-su-alma la-muerte. Y-dijo: Mejor mi-muerte que-mi-vida.
Y-si-así Tú-haciendo a-mí mata-me ahora matar si-hallé gracia en-tus-ojos y-no-vea a-mi-mal -