Y-puso el-rey --la-plata en-Jerusalén como-las-piedras y los-cedros puso como-los-sicómoros que-en-la-llanura en-cantidad
Job 3:15 - Gloss Spanish O con-príncipes oro-hay para-ellos los-que-llenan sus-casas de-plata. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 O con los príncipes que poseían el oro, Que llenaban de plata sus casas. Biblia Nueva Traducción Viviente Descansaría junto a príncipes, ricos en oro, cuyos palacios estuvieron llenos de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) con los reyes y con los ministros del país
que se mandan hacer solitarios mausoleos, La Biblia Textual 3a Edicion O con príncipes ricos en oro, Que llenaron de plata sus palacios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 o con los príncipes que poseen oro y llenan de plata sus mansiones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) o con los príncipes que poseían el oro, que llenaban sus casas de plata. |
Y-puso el-rey --la-plata en-Jerusalén como-las-piedras y los-cedros puso como-los-sicómoros que-en-la-llanura en-cantidad
Porque no en-su-muerte se-llevará cosa-alguna no-descenderá tras-él su-gloria
Y-llena su-tierra plata y-oro y-no-hay fin a-sus-tesoros y-llena su-tierra caballos y-no-hay fin a-sus-carros
Ni-su-plata ni-su-oro no-podrá salvarlos en-día-de ira-de YHVH y-con-fuego-de su-celo será-consumida toda-la-tierra pues-exterminio ciertamente-repentino hará a todos-habitantes-de la-tierra -
Y-edificó tiro fortaleza para-ella-misma y-amontonó-plata como-polvo y-oro como-tierra-de calles
Y-contestó Balaam y-dijo a-siervos-de Balac si-diera-para-mí Balac lleno-de su-casa plata y-oro no podría traspasar --mandato-de YHVH mi-Dios para-hacer pequeño o grande.