Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 29:11 - Gloss Spanish

Porque el-oído que-me-oía me-llamaba-dichoso y-el-ojo que-me-veía daba-testimonio-de-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían me daban testimonio,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Los que me oían, me elogiaban; los que me veían hablaban bien de mí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo el que me oía me llamaba dichoso y quien me veía se declaraba en mi favor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían daban testimonio a favor mío.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Oído que me oía, me felicitaba; ojos que me veían, daban testimonio de mí,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando los oídos me oían, me llamaban bienaventurado, y cuando los ojos me veían, me daban testimonio:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 29:11
7 Referans Kwoze  

Si-no me-bendijeron sus-lomos sus-lomos cuando-con-el-vellón de-mis-ovejas se-calentó


He-aquí-que instruías a-muchos y-manos débiles fortalecías


Al-que-vacilaba sostenían Tus-palabras y-rodillas decaídas reforzabas


Cuando-aumentan los-justos se-alegra el-pueblo pero-cuando-gobierna el-impío gime el-pueblo