Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 28:7 - Gloss Spanish

Senda que-no-conoció ave-de-presa ni la-llegó-a-ver ojo de-halcón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vio;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Son tesoros que ningún ave de rapiña puede ver ni el ojo de halcón alcanza a distinguir.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El ave de rapiña no conoce ese sendero ni el ojo del buitre lo ha advertido;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tal senda es desconocida por el ave de presa, Jamás el ojo del halcón la ha divisado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

camino que no conoce el ave rapaz ni descubre el ojo del buitre;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hay senda que el ave no conoce, ni ojo de buitre ha visto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 28:7
7 Referans Kwoze  

Y-declarara-a-ti los-secretos de-la-sabiduría pues-dos-lados-hay para-la-prudencia conoce-pues que-olvida para-ti Dios parte-de-tu-iniquidad


Lugar-de-zafiro son-sus-piedras y-polvos de-oro para-él


No-la-han-pisado los-hijos-de-orgullo ni-pasó sobre-ella el-león


¿Dónde-está-éste el-camino Dónde-mora-la-luz y-la-oscuridad dónde-es-éste su-lugar


¿Dónde-éste el-camino en-que-se-distribuye la-luz o-se-esparce el-viento-solano sobre-la-tierra