Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 28:26 - Gloss Spanish

Cuando-hizo para-la-lluvia decreto y-camino para-la-tormenta de-truenos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando él dio ley a la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hizo las leyes para la lluvia y trazó un camino para el rayo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando impuso leyes a la lluvia y un camino al fragor del trueno,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando dicta una ley para la lluvia, Y un sendero a relámpagos y truenos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando señaló una ley a la lluvia y un camino al estruendo del trueno,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando Él hizo ley para la lluvia, y camino para el relámpago de los truenos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 28:26
20 Referans Kwoze  

Entonces la-veía y-la-declaraba la-establecía y-aun-la-indagaba


He-aquí-Dios es-exaltado y-no le-conocemos el-número de-sus-años no-se-puede-hallar


Porque él-atrae las-gotas-de-agua y-destilan lluvia en-su-vapor


Además es-que-alguien-entiende el-extenderse-del-nublado y-el-fragor de-su-pabellón


En-sus-dos-palmas cubre-el-relámpago y-ordena le dar-en-el-blanco


También-con-humedad carga la-nube-densa esparce el-nubarrón con-su-relámpago


escuchen escuchando el-estruendo de-su-voz el-rugido que-de-su-boca sale


Bajo-todos-los-cielos lo-suelta y-su-relámpago hasta-los-confines tierra


Tras-él ruge-una-voz truena con-voz de-su-majestad y-no los-retiene cuando-se-oye su-voz


Porque a-la-nieve dice cae a-tierra y-al-aguacero de-la-lluvia y-al-aguacero de-lluvias su-fuerza


¿Quién-hendió para-el-turbión un-canal y-camino al-rodar de-los-truenos


Para-hacer-llover sobre-tierra sin-hombre desierto donde-no-hay-ser-humano en-él


Para-saciar la-tierra-desierta y-desolada y-hacer-brotar la-salida de-la-hierba


EL-que-hace-subir los-vapores desde-los-extremos de-la-tierra relámpagos para-la-lluvia hace que-saca-el-viento de-sus-depósitos


Fuego y-granizo nieve y-bruma viento de-tempestad que-hace Su-palabra


YHVH me-poseyó al-principio de-su-camino antes de-sus-obras desde-entonces


¿Acaso-hay entre-ídolos-de las-naciones haga-llover o-quizá-los-cielos darán lluvias ¿Acaso-no Tú-él YHVH nuestro-Dios por-tanto-esperamos-en-ti porque-tú haces --todo-éstos -


Y-también yo retuve de-ustedes --la-lluvia cuando-aún tres meses para-la-siega hice-llover sobre-ciudad una y-sobre-ciudad otra no hice-llover parcela una llovió y-la-parcela que-no-llovió sobre-ella se-secó


Pidan de-YHVH lluvia en-tiempo-de primavera YHVH hace nubes-de-tormenta y-aguacero-de-lluvia dará a-ellos a-cada-uno planta del-campo