Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 28:2 - Gloss Spanish

El-hierro del-polvo se-extrae y-de-la-piedra se-funde el-cobre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El hierro se saca del polvo, Y de la piedra se funde el cobre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Saben de dónde sacar hierro de la tierra y cómo separar el cobre de la roca.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hierro se extrae de la tierra, una piedra fundida se hace cobre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De la tierra se saca el hierro, Y de la piedra se funde el cobre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hierro se saca de la tierra; de la piedra fundida sale el cobre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El hierro se saca de la tierra, y el bronce se funde de la piedra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 28:2
6 Referans Kwoze  

Y-Zila también-ella dio-a-luz a-Caín-Tubal forjador de-toda-herramienta-de bronce y-hierro y-hermana-de Caín-Tubal Naama


He-aquí en-mi-penuria he-preparado para-la-casa-de-YHVH oro talentos cien-mil Y-plata un millón-de talentos y-de-bronce y-de-hierro no-tienen peso porque mucho ha-sido y-madera y-piedras he-preparado a-todo-ello tú-añadirás


De-cierto hay para-la-plata venero y-lugar para-el-oro donde-lo-refinan


Fin pone a-las-tinieblas-el-hombre y-a-todo-lo-remoto él escudriña piedra de-oscuridad y-sombra-de-muerte


Cierto --el-oro y-la-plata --el-bronce --el-hierro --el-estaño y-el-plomo


Tierra que no en-escasez comerás-en-ella pan no-te-faltará nada en-ella tierra que sus-piedras hierro y-de-sus-montes extraerás cobre