Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 27:6 - Gloss Spanish

A-mi-justicia me-he-asido y-no abandonaré no-reprochará mi-corazón desde-todos-mis-días

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mi justicia tengo asida, y no la cederé; No me reprochará mi corazón en todos mis días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Insistiré en mi inocencia sin vacilar; mientras viva, mi conciencia estará tranquila.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mantendré que he actuado bien, pues mi conciencia no se avergüenzo de mi pasado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Me aferraré a mi justicia, y no la soltaré, Mi corazón no me reprochará mientras viva.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sostengo mi justicia y no cederé; mi conciencia no se avergüenza de mi vida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Conservaré mi justicia, y no la soltaré: No me reprochará mi corazón mientras tenga vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 27:6
16 Referans Kwoze  

He-aquí-ahora he-preparado una-causa sé que-Yo seré-vindicado


Pero-se-aferra el-justo a-su-camino y-el-limpio-de-manos añade fuerza


Y-dijo YHVH a-el-satanás has-fijado tu-atención en-mi-siervo Job pues no-hay como-él en-la-tierra varón íntegro y-recto temeroso de-Dios y-apartado del-mal y-todavía aferrado a-su-integridad aunque-me-incitaste contra-él para-arruinarle sin-motivo


Sea como-malvado mi-enemigo y-quien-se-levanta-contra-mi como-injusto


De-justicia me-vestía y-me-cubría-ella como-manto y-turbante era-mi-derecho


Que-él-me-pese en-balanzas-de-justicia y-que-conozca Dios mi-integridad


Si se-apartaba mi-paso del camino y-detrás de-mis-ojos andaba mi-corazón y-a-mis-palmas se-pegó alguna-mancha -


Y-cesaron los-tres hombres estos de-replicar --Job pues él era-justo en-sus-propios-ojos -


Pero-se-encendió La-ira de-Eliú hijo-de-Baraquel el-buzita de-la-familia de-Ram en-Job se-encendió su-ira por-justificarse a-sí-mismo más-bien-que-a-Dios


De-veras anularás mi-juicio me-condenarás para justificarte


Vuélvanse-ahora no-haya injusticia vuélvanse-si vuélvanse-si todavía mi-justicia-está-en-ello


Aférrate a-la-corrección no-la-sueltes guárdala porque-ella-es tu-vida