Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 26:2 - Gloss Spanish

Cómo-has-ayudado al-que-no-poder has-salvado al-brazo sin-fuerza

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿En qué ayudaste al que no tiene poder? ¿Cómo has amparado al brazo sin fuerza?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Qué manera de ayudar a los indefensos! ¡Cómo salvas a los débiles!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Qué bien sabes ayudar al débil y socorrer al inválido!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Qué bien ayudas al débil, Y socorres al brazo sin fuerza!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¡Buena ayuda has prestado al débil! ¡Buen socorro al brazo sin fuerza!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Cómo ayudaste al que no tiene poder? ¿Cómo has salvado al brazo que no tiene fuerza?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 26:2
15 Referans Kwoze  

Y-sucedió al-mediodía y-se-burló de-ellos Elías y-dijo: Griten con-voz-grande porque-un-dios-(es) él que meditando y-que-está-ocupado a-él y-que-camino a-él Quizás está-durmiendo él y-despertará.


En-verdad que ustedes-son-el-pueblo y-con-ustedes morirás la-sabiduría


Cómo-has-aconsejado al-que-no tiene-sabiduría y-talento en-abundancia has-dado-a-conocer


He-aquí-ustedes todos-ustedes vieron y-¿por-qué?-esto en-vanidad confían-en-vano


¿Cuál-es-mi-fuerza para-que-yo-espere ¿y-cuál-es-mi-fin para-que-yo-prolongue mi-vida


Acaso-es-fuerza-de piedras mi-fuerza acaso-es-mi-carne es-de-bronce


¿Acaso no-hay ayuda-mía en-mí Y-el-éxito ha-sido-alejado de-mí


¿Qué-dolorosas-son palabras-de-rectitud pero-qué-arguye el-argüir de-ustedes


No-me-rechaces al-tiempo de-la-vejez cuando-se-agote mi-vigor no-me-desampares


A-¿Quién consultó y-le-hizo-entender y-le-enseño en-camino-de juicio y-le-enseño conocimiento y-camino-de entendimientos le-hizo-conocer