Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 26:10 - Gloss Spanish

Ha-trazado-un-círculo sobre-la-faz-de-las-aguas hasta-el-límite de-la-luz con-las-tinieblas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Puso límite a la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él creó el horizonte cuando separó las aguas; estableció los límites entre el día y la noche.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

encierra las aguas en el cerco del horizonte, que es el límite de la luz con las tinieblas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él trazó un límite sobre las aguas en los confines de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 26:10
13 Referans Kwoze  

Mientras todos-días-de la-tierra siembra y-siega y-frío y-calor y-verano e-invierno y-día y-noche no cesarán


Las-columnas de-los-cielos tiemblan y-sienten-pavor de-su-reprensión


Entonces-respondió-YHVH a-Job desde el-torbellino de el-torbellino y-dijo:


¿Dónde-está-éste el-camino Dónde-mora-la-luz y-la-oscuridad dónde-es-éste su-lugar


Para-que la-lleves a-su-territorio y-para-que-entiendas las-sendas de-su-casa


¿Dónde-éste el-camino en-que-se-distribuye la-luz o-se-esparce el-viento-solano sobre-la-tierra


Recoge como-un-montón las-aguas de-mar pone en-depósitos los-abismos


Cuando-estableció los-cielos allí-estaba Yo cuando-trazó un-círculo sobre-la-faz del-abismo


Cuando-le-puso al-mar su-estatuto para-que-las-aguas no sobrepasen-su-boca cuando-marcó los-cimientos de-la-tierra


Acaso-a-mí no-temerán dicho-de-YHVH o ante-mi-presencia no temblarán que-puse arena límite para-el-mar barrera-perpetua y-no puede-pasar y-se-encrespen pero-no prevalecen y-rugen sus-olas pero-no pueden-pasarlo