Ligero-es-él sobre-la-faz-de-las-aguas maldita-es la-porción-de-ellos en-la-tierra nadie-se-dirige al-camino de-las-viñas
Job 24:6 - Gloss Spanish En-el-campo su-forraje cosechan cosechan y-la-viña del-malvado vendimian Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena. Biblia Nueva Traducción Viviente Cosechan un campo que no es suyo, y recogen las sobras en los viñedos de los malvados. Biblia Católica (Latinoamericana) Salen de noche a segar el campo
y a vendimiar la viña del malvado. La Biblia Textual 3a Edicion Cosechan en campo ajeno, Y tienen que rebuscar en la viña del impío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Salen, como onagros, al desierto; como jornaleros, en busca de comida: trabajan por el pan de sus hijos. Siegan los campos del impío y vendimian la viña del malvado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena. |
Ligero-es-él sobre-la-faz-de-las-aguas maldita-es la-porción-de-ellos en-la-tierra nadie-se-dirige al-camino de-las-viñas
He-aquí como-asnos-monteses en-el-desierto salen a-su-trabajo buscando-con-afán la-presa en-el-yerno hay-para-él pan para-los-muchachos
Tú sembrarás pero-no segarás tú prensarás-oliva pero-no-usarás aceite y-pisarás-uva pero-no beberás-vino
Fruto-de tu-tierra y-de-todo-tu-trabajo comerá pueblo que no-conoces y-serás Sólo oprimido y-aplastado todos-los-días
Y-comerá fruto-de tu-bestia y-fruto-de-tu-tierra hasta destruirte que no-dejará para-ti grano mosto ni-aceite cría-de tus-vacas o-corderos-de tus-ovejas hasta su-arruinar a-ti