Y-cayó el-sabeo y-se-los-llevó y-a-los-criados hirieron a-filo-de-espada y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contarlo a-ti
Job 24:2 - Gloss Spanish Los-linderos remueven el-rebaño roban y-apacientan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Traspasan los linderos, Roban los ganados, y los apacientan. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente malvada roba tierras moviendo los límites de propiedad; roba animales y los pone en sus propios campos. Biblia Católica (Latinoamericana) Los malvados cambian los linderos,
llevan a pastar rebaños robados. La Biblia Textual 3a Edicion Hay quienes traspasan linderos, Quitan los rebaños con violencia y los devoran. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los opresores desplazan las lindes, arrebatan rebaño y pastor, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Traspasan los términos, roban los ganados y se alimentan de ellos. |
Y-cayó el-sabeo y-se-los-llevó y-a-los-criados hirieron a-filo-de-espada y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contarlo a-ti
Aún este estaba-hablando y-este-otro vino y-dijo: los-Caldeos formaron tres bandas y-arremetieron contra-los-camellos y-se-los-llevaron y-a-los-criados hirieron a-filo-de-espada y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contar-lo a-ti
Porque-oprimió y-desamparó a-los-pobres y-una-casa robó que-no había-edificado
A-quien su-cosecha un-hambriento devora y-hasta-entre-espinos lo-cogerá y-sorben los-sedientos su-hacienda
Son príncipes-de Judá como-removedores-de el-lindero sobre-ellos derramaré como-las-aguas mi-ira
No moverás límite-de tu-vecino que fijaron antecesores en-tu-heredad que recibes en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla -