Job 24:18 - Gloss Spanish Ligero-es-él sobre-la-faz-de-las-aguas maldita-es la-porción-de-ellos en-la-tierra nadie-se-dirige al-camino de-las-viñas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Huyen ligeros como corriente de aguas; Su porción es maldita en la tierra; No andarán por el camino de las viñas. Biblia Nueva Traducción Viviente »No obstante, ellos desaparecen como espuma en el río. Todo lo que poseen está maldito y tienen miedo de entrar en sus propios viñedos. Biblia Católica (Latinoamericana) Huye veloz,
se parece a la espuma de las aguas,
y evita el camino de las cumbres. La Biblia Textual 3a Edicion Se deslizan ligeros como el agua, Su porción es maldita en la tierra, Y no volverán por el camino de las viñas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y huye rápido antes que amanezca. ¡Es maldito su campo en la región; no vuelve el lagarero a su viña! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Es ligero como las aguas; su porción es maldita en la tierra; no andará por el camino de las viñas. |
Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento
Le-alcanzan Como-inundación los-Terrores de-noche le-arrebata un-torbellino
Oh-Dios rompe-sus-dientes en-su-boca las-muelas de-los-leoncillos quiebra YHVH
La-maldición de-YHVH está-en-casa del-impío pero-a-la-morada de-los-justos bendice
Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón