Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 22:7 - Gloss Spanish

No-aguas al-cansado dabas-a-beber y-del-hambriento retirabas-el-pan

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Debes haber negado agua a quien tenía sed y comida al hambriento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

no dabas agua al sediento, y negabas el pan al hambriento.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No diste agua de beber al sediento, Y negaste el pan al hambriento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

no dabas agua al sediento, al hambriento le negabas el pan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 22:7
13 Referans Kwoze  

Si-me-he-desentendido del-deseo de-los-pobres a-los-ojos de-la-viuda dejé-desfallecer


O-si-comí mi-bocado para-mí-sólo y-no-comió el-huérfano de-él


Acaso-encubrí han-dicho los-hombres de-Mi-tienda ¿Quién-daría-a-alguien que-de-su-carne no se-haya-saciado


Ha-esparcido ha-dado a-los-pobres su-justicia permanece a-perpetuidad su-cuerno será-exaltado con-honor


Presta a-YHVH el-que-se-apiada del-pobre y-su-buena-obra recompensará-le


Y-si-gastas para-el-hambriento tu-alma y-alma-de oprimido sacias entonces-surgirá en-la-oscuridad Tu-luz y-tus-tinieblas como-el-medio-día


¿Acaso-no compartir con-el-hambriento tu-alimento y-pobres errantes hagas-entrar casa cuando-veas desnudo entonces-lo-vistas y-de-tu-carne no te-escondes


Y-a-nadie no oprime prenda no retiene y-robo no roba su-pan al-hambriento provee y-a-desnudo provee-vestido


Y-cualquiera-que no oprima su-prenda préstamo devuelve robo no roba su-pan al-hambriento da y-desnudo provee-vestido