En-año-de seis-cientos año a-vida-de-Noé en-el-mes el-segundo en-siete-diez día a-el-mes en-el-día el-ese se-abrieron todas-fuentes-de abismo grande y-las-compuertas-de los-cielos se-abrieron
Job 22:16 - Gloss Spanish Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fue como un río derramado? Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos fueron cortados en la flor de la vida, los cimientos de su vida arrasados como por un río. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos fueron eliminados antes de tiempo,
cuando un río inundó sus habitaciones. La Biblia Textual 3a Edicion Arrastrados antes del tiempo, Cuyos cimientos fueron arrasados por un río? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fueron prematuramente arrebatados: sobre sus cimientos se volcó un torrente. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado: |
En-año-de seis-cientos año a-vida-de-Noé en-el-mes el-segundo en-siete-diez día a-el-mes en-el-día el-ese se-abrieron todas-fuentes-de abismo grande y-las-compuertas-de los-cielos se-abrieron
A-las-piedras Las-desgastan las-aguas arrastran-sus-torrentes el-polvo-de-la-tierra así-la-esperanza del-hombre destruyes
Ligero-es-él sobre-la-faz-de-las-aguas maldita-es la-porción-de-ellos en-la-tierra nadie-se-dirige al-camino de-las-viñas
Cuánto-más a-los-moradores de-casas-de-barro los-que-en-el-polvo-está su-fundamento los-aplastan antes-que-a-polilla
Echa sobre-YHVH tu-carga y-el te-sostendrá no-permitirá jamás que-se-tambalee el-justo
Los-arrebatas-como-con-inundación un-sueño son en-la-mañana-son como-la-hierba que-reverdece
No-seas-impío en-demasía ni-seas necio ¿Para-qué morirás cuando-no es-tu-tiempo
He-aquí fuerte y-poderoso para-el-Señor como-tempestad-de granizo viento-de destrucción como-tempestad-de aguas poderosas inundadoras y-derribará a-tierra a-mano