Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 22:14 - Gloss Spanish

Las-nubes velo-son-para-él y-no e y-por-el-círculo de-los-cielos se-pasea

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues densas nubes se arremolinan a su alrededor y no puede vernos. Él está allá arriba, caminando en la bóveda del cielo”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las nubes hacen de cortina, así que no ve; sólo se pasea por el contorno de los cielos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las espesas nubes lo tapan y no lo dejan ver, Mientras Él pasea por la bóveda° celeste.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las nubes son un velo para él, y no ve cuando se pasea por la bóveda del cielo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las densas nubes le cubren, y no ve; y por el circuito del cielo se pasea.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 22:14
10 Referans Kwoze  

Encubre la-faz-de-la-luna-llena extiende sobre-ella su-nube


No-hay-tinieblas y-no-hay sombra-de-muerte para-esconderse allí los-obradores de-iniquidad


Desde-el-lugar-de-de-su-morada observa a todos-los-moradores de-la-tierra


Nublado y-densa-oscuridad le-rodean justicia y-juicio son-el-fundamento de-su-trono


El-que-se-sienta sobre-círculo-de la-tierra y-sus-moradores como-langostas el-que-extiende como-cortina cielos y-los-despliega como-tienda para-morar


O-se-esconde alguien en-escondites así-yo no-lo-veré declaración-de-YHVH ¿acaso-no --los-cielos y-la-tierra Yo llenó dicho-de-YHVH


El-que-edifica en-los-cielos sus-altas-cámaras sus-altas-cámaras y-su-fundamento sobre-la-tierra lo-establece el-que-llama a-aguas-de-el-mar y-las-derrama sobre-faz-de la-tierra YHVH su-nombre