No hay-prole para-él y-no-parentela entre-su-pueblo y-ningún sobreviviente en-sus-hospedajes-de-peregrino
Job 21:8 - Gloss Spanish Su-prole su-afianza en-presencia-de-ellos con-ellos y-sus-vástagos ante-los-ojos-de-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Su descendencia se robustece a su vista, Y sus renuevos están delante de sus ojos. Biblia Nueva Traducción Viviente Llegan a ver a sus hijos crecidos y establecidos, y disfrutan de sus nietos. Biblia Católica (Latinoamericana) Su familia a su lado va aumentando
y sus vástagos crecen ante su vista. La Biblia Textual 3a Edicion Su simiente es afianzada, con ellos y ante ellos: Ahí están sus vástagos ante sus ojos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su descendencia se afirma ante ellos, y ante su vista crecen sus vástagos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Su simiente es establecida delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos. |
No hay-prole para-él y-no-parentela entre-su-pueblo y-ningún sobreviviente en-sus-hospedajes-de-peregrino
Sus-hijos buscarán-el-favor de-los-pobres y-sus-manos devolverán su-riqueza
Sus-casas-están a-salvo del-miedo y-no descarga-la-vara de-Dios sobre-ellos
de-los-hombres con-tu-mano YHVH de-los-hombres del-mundo cuya-porción está-en-esta-vida y-con-lo-que-tienes-reservado - llenas su-vientre se-llenan de-hijos y-dejan su-abundancia a-sus-pequeños
Corona de-los-ancianos son-los-hijos de-los-hijos y-la-gloria de-los-hijos son-sus-padres,
No se-esforzarán en-vano y-no darán-a-luz para-desgracia pues simiente benditos-de YHVH ellos y-sus-descendientes con-ellos