Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 21:6 - Gloss Spanish

Aun-cuando-me-acuerdo quedo-consternado y-se-apodera de-mi-carne un-temblor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y el temblor estremece mi carne.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco y mi cuerpo tiembla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que yo mismo, al recordar estos hechos, me horrorizo y me dan escalofríos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando lo recuerdo, quedo consternado, Y el horror se apodera de mi carne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando yo lo pienso, me espanto, y mi carne se estremece de terror.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aun cuando me acuerdo, me asombro, y el estremecimiento se apodera de mi carne.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 21:6
8 Referans Kwoze  

Tengo-temor de-todos-mis-dolores sé que-no me-tendrás-por-inocente


Se-estremece de-temor-a-ti mi-carne y-de-tus-juicios tengo-miedo


Mi-corazón se-retuerce en-mi-interior y-terrores de-muerte han-caído sobre-mí


En-el-día de-mi-angustia al-Señor busqué mi-mano en-la-noche se-extendía y-no se-cansaba rehusaba ser-consolada mi-alma


Por-qué YHVH rechazas mi-alma y-ocultas tu-rostro? de-mí


Se-pondrán sacos y-revestirá a-ellos terror y-en todos-rostros vergüenza y-en-todas-sus-cabezas afeite


Escuché y-se-conmovieron mis-entrañas al-sonido temblaron mis-labios entró debilidad en-mis-huesos y-mis-piernas temblaron pero espero al-día-de calamidad para-subir al-pueblo nos-invade