Job 21:6 - Gloss Spanish Aun-cuando-me-acuerdo quedo-consternado y-se-apodera de-mi-carne un-temblor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y el temblor estremece mi carne. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco y mi cuerpo tiembla. Biblia Católica (Latinoamericana) que yo mismo, al recordar estos hechos,
me horrorizo y me dan escalofríos. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando lo recuerdo, quedo consternado, Y el horror se apodera de mi carne. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando yo lo pienso, me espanto, y mi carne se estremece de terror. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun cuando me acuerdo, me asombro, y el estremecimiento se apodera de mi carne. |
Mi-corazón se-retuerce en-mi-interior y-terrores de-muerte han-caído sobre-mí
En-el-día de-mi-angustia al-Señor busqué mi-mano en-la-noche se-extendía y-no se-cansaba rehusaba ser-consolada mi-alma
Se-pondrán sacos y-revestirá a-ellos terror y-en todos-rostros vergüenza y-en-todas-sus-cabezas afeite
Escuché y-se-conmovieron mis-entrañas al-sonido temblaron mis-labios entró debilidad en-mis-huesos y-mis-piernas temblaron pero espero al-día-de calamidad para-subir al-pueblo nos-invade