Job 21:26 - Gloss Spanish A-una sobre-el-polvo yacen y-la-gusanera cubre sobre-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, a los dos se les entierra en el mismo polvo; los mismos gusanos los comen a ambos. Biblia Católica (Latinoamericana) Juntos, luego, se acuestan en el polvo
y los cubren los gusanos. La Biblia Textual 3a Edicion Ambos yacen en el polvo, Y los gusanos los cubren por igual. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sin embargo, juntos reposan en el polvo, a los dos los gusanos los recubren. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ellos yacerán igualmente en el polvo, y los gusanos los cubrirán. |
Sus-huesos están-llenos de-su-vigor-juvenil de-su-vigor-juvenil más-con-él sobre-el-polvo yacerán
He-aquí conozco sus-pensamientos y-maquinaciones que-contra-mí idean-para-dañar
Lo-olvidará su-seno-materno lo-saboreará el-gusano hasta-que no-sea-recordado y-será-quebrantada como-árbol la-iniquidad
Este-es el-camino-de-los-que son-insensatos para-sí y-de-los-que-después-de-ellos en-sus-bocas lo-aprueban Sélah
Todo-acaece igualmente a-todos suerte una-misma hay-para-el-justo y-para-le-impío para-el-bueno y-para-el-limpio y-para-el-inmundo y-para-el-que-sacrifica y-para-el-que él-no sacrifica como-es-el-bueno así-es-el-pecador el-que-jura igual-que un-juramento el-que-teme
Este mal-hay en-todo lo-que-se-hace bajo el-sol que-suerte una-misma hay-para-todos y-además el-corazón de-los-hijos-de-los-hombres está-llenó-de-maldad y-hay-locura en-su-corazón durante-su-vida y-después-de-esto se-van-a-los-muertos
Descendió Seol tu-esplendor sonido-de tus-arpas debajo-de-ti esparcido gusano y-tus-cubiertas gusano