Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 21:13 - Gloss Spanish

Pasan Pasan en-prosperidad sus-días y-en-un-instante al-Seol descienden

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasan sus días en prosperidad, Y en paz descienden al Seol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pasan sus días con prosperidad; luego van a la tumba en paz.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acaban sus días tranquilamente y descienden en paz al lugar de los muertos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sus días transcurren en prosperidad, Y bajan serenamente al sepulcro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y sus días acaban en la dicha, descienden plácidamente al seol.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasan sus días en prosperidad, y en un momento descienden a la sepultura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 21:13
13 Referans Kwoze  

Cantan con-pandero y-arpa y-se-regocijan al-son de-la-flauta


Este muere en-el-vigor de-su-plenitud todo-él seguro y-tranquilo


Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento


Sequía y-calor arrebatan las-aguas-de-la-nieve el-Seol a-los-que-han-pecado


Son-exaltados por-un-poco-tiempo mas-ya-no-existen y-son-abatidos como-todos son-recogidos y-como-cabeza de-espiga caen-mustios


Pues-Ahora Yacería y-reposaría dormiría entonces descanso-habría para-mí


Si-escuchan y-le-sirven acabarán sus-días en-prosperidad y-sus-años en-delicias


Porque no-hay congojas para-su-muerte y-grosura tiene-su-vientre


Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -


Y-llegaron ente a-la-Guibeá diez mil hombres escogidos de-todo-Israel y-la-batalla y-endureció y-ellos no sabían que-llegaba sobre-ellos la-desgracia -