y-dijo Joab no-así esperaré ante-ti Y-tomó tres dardos en-su-mano y-los-clavó en-el-corazón-de Absalón aún-él vivo en-corazón-de la-encina
Job 20:25 - Gloss Spanish Arranca-la-saeta y-le-sale de-la-espada y-la-punta-relumbrante sale-de-su-hiel vienen sobre-él terrores Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La saeta le traspasará y saldrá de su cuerpo, Y la punta relumbrante saldrá por su hiel; Sobre él vendrán terrores. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando les arranquen la flecha de la espalda, la punta brillará con sangre. El terror de la muerte los invade. Biblia Católica (Latinoamericana) Una flecha le sale por la espalda
la punta atravesó su hígado.
Lo invade una angustia mortal, La Biblia Textual 3a Edicion Si logra arrancarse la saeta que le sale por la espalda, ¡He aquí, la punta reluciente procede de su hiel! Y sobre él se abatirá el pavor.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Una flecha le sale por la espalda, una hoja reluciente por el hígado. Caen sobre él mil terrores, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Saldrá la saeta por su espalda, relumbrante saldrá por su hiel; sobre él vendrán terrores. |
y-dijo Joab no-así esperaré ante-ti Y-tomó tres dardos en-su-mano y-los-clavó en-el-corazón-de Absalón aún-él vivo en-corazón-de la-encina
Rodean me sus-flechas parte mis-riñones y-no se-apiada derrama en-la-tierra mi-hiel
Es-arrancado de-su-tienda de-su-confianza y-se-le-conduce al-rey de-los-Terrores
Le-alcanzan Como-inundación los-Terrores de-noche le-arrebata un-torbellino
Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí
Cómo son para-desolación en-un-momento son-consumidos enteramente por-Terrores
Cuando-afilo destello-de mi-espada y-empuñe el-juicio mi-mano tomaré venganza de-mis-adversarios y-a-mis-aborrecedores yo-retribuiré