Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 20:16 - Gloss Spanish

Veneno-de-áspides Chupará lo-matará lengua de-víbora

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Veneno de áspides chupará; Lo matará lengua de víbora.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Chuparán el veneno de cobras y la víbora los matará.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Chupaba veneno de áspides, una lengua de víbora lo mata.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Chupará el veneno del áspid, Y lo matará la lengua de la víbora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Chupaba veneno de áspid: lengua de víbora le da la muerte.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 20:16
9 Referans Kwoze  

Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí


Beneficia a-su-alma el-hombre misericordioso para-atormenta a-su-carne el-cruel


Pero-al-final como-serpiente muerde y-como-basilisco pica


Profecía sobre-animales-de Négueb por-tierra-de tribulación y-angustia león y-leona de-ellos víbora y-serpiente voladora llevan sobre-lomo-de asnos sus-riquezas y-sobre-joroba-de Camellos sus-tesoros a-pueblo no hacen-aprovechar


Consumidos-de hambre y-devorados-de pestilencia y-plaga mortal y-diente-de-bestias enviaré-contra-ellos con-veneno-de reptiles-de polvo


Veneno-de serpientes su-vino ponzoña-de áspides mortal