Sus-hijos buscarán-el-favor de-los-pobres y-sus-manos devolverán su-riqueza
Job 20:15 - Gloss Spanish Riqueza, tragó mas-la-vomitará de-su-vientre la-sacará Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Devoró riquezas, pero las vomitará; De su vientre las sacará Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Vomitarán la riqueza que se tragaron; Dios no permitirá que la retengan. Biblia Católica (Latinoamericana) Tiene que vomitar las riquezas que tragó,
Dios las hace salir de su vientre. La Biblia Textual 3a Edicion Devoró riquezas, pero las vomitará, Porque Dios se las sacará del vientre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Devuelve la riqueza que tragó; Dios se la hace vomitar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Devoró riquezas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios. |
Sus-hijos buscarán-el-favor de-los-pobres y-sus-manos devolverán su-riqueza
Devuelve la-ganancia y-no la-tragará en-cuanto-al-lucro de-su-comercio no lo-disfrutará
Porque no-conoció sosiego en-su-vientre con-lo-atesorado-por-él no escapará
Que-atrape el-acreedor todo-lo-que-es-de-él y-saqueen extraños los-frutos-de-su-trabajo
Tesoro deseable y-aceite hay-en-casa del-sabio pero-el-necio hombre lo-devora
Me-devoró Me-devoró me-aplastó me-aplastó Nabucodonosor rey-de Babilonia me-ha-puesto me-ha-puesto vasija vacía me-tragó me-tragó como-cocodrilo llenó su-estómago de-mis-manjares me-vomitó me-vomitó
Y-castigaré a-Bel en-Babilonia y-haré-salir --lo-que-ha-tragado de-su-boca y-no-fluirán a-él más naciones también-muro-de Babilonia caerá
¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda