Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 20:13 - Gloss Spanish

Y-conserve lo y-no lo-suelte y-lo-retenga en-medio de-su-paladar

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si le parecía bien, y no lo dejaba, Sino que lo detenía en su paladar;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La saborearon, dejándola mucho tiempo en la boca;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

si allí lo conservó y lo retuvo y lo guardó en medio del paladar,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y retenida, no la haya querido soltar, Y la mantenga en su boca,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si lo saborea y no lo traga, si lo retiene en medio del paladar,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía en su paladar;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 20:13
8 Referans Kwoze  

Su-comida en-sus-entrañas se-alterará hiel de-áspides en-su-intestino


Estaba para-llenar su-vientre cuando-envía-a-Dios-contra-él el-ardor de-su-ira y-la-hará-llover sobre-él mientras-come


El-testigo perverso se-burla del-derecho y-la-boca de-los-impíos devora-la-iniquidad


La-carne aún-él entre sus-dientes antes fuese-consumida e-ira-de YHVH ardió contra-el-pueblo y-golpeó YHVH contra-el-pueblo plaga fuerte mucho