Job 20:13 - Gloss Spanish Y-conserve lo y-no lo-suelte y-lo-retenga en-medio de-su-paladar Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si le parecía bien, y no lo dejaba, Sino que lo detenía en su paladar; Biblia Nueva Traducción Viviente La saborearon, dejándola mucho tiempo en la boca; Biblia Católica (Latinoamericana) si allí lo conservó y lo retuvo
y lo guardó en medio del paladar, La Biblia Textual 3a Edicion Y retenida, no la haya querido soltar, Y la mantenga en su boca, Biblia Serafín de Ausejo 1975 si lo saborea y no lo traga, si lo retiene en medio del paladar, Biblia Reina Valera Gómez (2023) si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía en su paladar; |
Estaba para-llenar su-vientre cuando-envía-a-Dios-contra-él el-ardor de-su-ira y-la-hará-llover sobre-él mientras-come
El-testigo perverso se-burla del-derecho y-la-boca de-los-impíos devora-la-iniquidad
La-carne aún-él entre sus-dientes antes fuese-consumida e-ira-de YHVH ardió contra-el-pueblo y-golpeó YHVH contra-el-pueblo plaga fuerte mucho