Pues-no me-he-callado por-la-presencia-de-las-tinieblas y-de-mi-rostro al-que-cubre-densa-oscuridad
Job 19:8 - Gloss Spanish Mi-senda ha-bloqueado y-no puedo-pasar y-sobre mis-senderos tinieblas ha-puesto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas. Biblia Nueva Traducción Viviente Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme; hundió mi senda en oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Ha cortado mi camino para que no pase,
ha puesto tinieblas sobre mis senderos, La Biblia Textual 3a Edicion Él ha bloqueado mi camino para que no pase, Ha llenado de tinieblas mi sendero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me corta el camino, para que yo no pase; pone tinieblas en mis senderos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él ha cercado mi camino, y no puedo pasar; y ha puesto oscuridad en mis sendas. |
Pues-no me-he-callado por-la-presencia-de-las-tinieblas y-de-mi-rostro al-que-cubre-densa-oscuridad
Cuando el-bien esperaba-yo vino el-mal y-cuando-aguardaba la-luz vino la-oscuridad
¿Quién de-ustedes temeroso YHVH que-obedece a-voz-de su-siervo que anda tinieblas y-no-hay luz para-él confié en-nombre-de YHVH y-se-apoye en-su-Dios
Por-tanto está-lejos justicia de-nosotros y-no nos-alcanza rectitud buscamos a-la-luz y-he-aquí-oscuridad al-resplandor en-las-tinieblas andamos
den a-YHVH su-Dios gloria antes-que traiga-oscuridad y-antes-que tropiecen sus-pies en-montes-de tinieblas y-esperan luz y-la-convierta en-espesa-tiniebla y-cambiará y-cambiará en-tenebrosidad
Por-tanto será camino-de-ellos para-ellos como-resbaladeros en-las-tinieblas serán-conducidos y-caerán en-ella ciertamente-traeré sobre-ellos mal año-de castigo-de-ellos declaración-de-YHVH
Por-tanto he-aquí-cerraré --su-camino con-espinos y-haré-un-cerco con-su-muro y-sus-caminos no hallará
y-gritaron a-YHVH y-puso oscuridad entre-ustedes y-entre los-egipcios y-trajo sobre-él --el-mar y-lo-cubrió y-vieron sus-ojos - lo-que-hice en-Egipto, y-habitaron en-el-desierto días muchos