Está-bien para-ti que-oprimas que-deseches la-obra de-las-palmas-de-tus-manos y-sobre-el-designio de-los-malvados aparezcas-radiante
Job 19:6 - Gloss Spanish Sepan-entonces que-Dios me-ha-agraviado y-su-red sobre-mí ha-cerrado Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sabed ahora que Dios me ha derribado, Y me ha envuelto en su red. Biblia Nueva Traducción Viviente pero es Dios quien me hizo daño cuando me atrapó en su red. Biblia Católica (Latinoamericana) sepan que es Dios quien me perjudicó
y me envolvió con su red. La Biblia Textual 3a Edicion Sabed entonces que es Dios quien me ha trastornado, Y me ha envuelto en sus redes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues sabedlo: ¡es Dios quien me oprime, quien me ha envuelto en su red! Biblia Reina Valera Gómez (2023) sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red. |
Está-bien para-ti que-oprimas que-deseches la-obra de-las-palmas-de-tus-manos y-sobre-el-designio de-los-malvados aparezcas-radiante
Vive-Dios que-ha-quitado mi-derecho y-el-Todopoderoso que-ha-amargado mi-alma
Vuélvanse-ahora no-haya injusticia vuélvanse-si vuélvanse-si todavía mi-justicia-está-en-ello
Si-he-pecado ¿qué hago a-ti guardián del-hombre ¿por-qué me-has-puesto por-blanco para-ti y-he-llegado-a-ser sobre-mí por-carga
Acaso-Dios pervierte juicio o-incluso-el-Todopoderoso pervierte-la-justicia
Y-extenderé --mi-red sobre-él y-será-atrapado en-mi-trampa y-llevaré a-él a-Babilonia tierra-de Caldeos pero-a-ella no-verá y-allí morirá
Así dice Señor YHVH y-echaré sobre-ti --mi-red con-multitud-de gentes numerosas y-te-subirán en-mi-red
Cuando vayan echaré sobre-ellos mi-red como-ave-de los-cielos los-derribaré los-atraparé al-oír el-congregarse-de-ellos -