Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 19:4 - Gloss Spanish

Si-de-cierto-fuese-verdad que-yo-haya-errado conmigo queda Mi-error

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aun siendo verdad que yo haya errado, Sobre mí recaería mi error.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aunque yo hubiera pecado, eso es asunto mío y no de ustedes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Aunque de hecho hubiera errado, conmigo estaría mi error!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque en verdad yo haya errado, Sobre mí recaería la culpa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aunque de verdad hubiera faltado, la falta sería asunto mío.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si en verdad he errado, conmigo se quedará mi error.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 19:4
8 Referans Kwoze  

y-dijo David a-YHVH al-ver-él a-el-ángel que-estaba-golpeando contra-el-pueblo y-dijo he-aquí-que yo he-pecado y-yo he-faltado pero-estos el-rebaño ¿qué ?-han-hecho sea pues tu-mano contra-mí y-contra-la-casa-de mi-padre -


Estas diez veces me-insultaron y-no-se-avergüenzan de-maltratar-me


Si-en-verdad contra-mí se-engrandecen y-alegan contra-mí mi-oprobio


Si-eres-sabio eres-sabio para-ti y-si-escarneces tú-sólo llevarás-el-castigo


Mira todas-las-vidas mía ellas como-vida-de el-padre como-vida-de el-hijo para-mí-ellas el-alma la-que-peque ella morirá -