Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 19:27 - Gloss Spanish

Al-cual Yo veré-por-mí-mismo y-mis-ojos le-verán y-no-otro desfallecen mis-riñones en-mi-seno

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo mismo lo veré; así es, lo veré con mis propios ojos. ¡Este pensamiento me llena de asombro!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo lo contemplaré, yo mismo. El es a quien veré y no a otro: mi corazón desfallece esperándolo;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otros. Mis riñones desfallecen dentro de mí.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Seré yo quien lo vea; mis ojos lo verán, no ya como enemigo. ¡Mis entrañas se consumen dentro de mí!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Al cual he de ver por mí mismo, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis entrañas se consuman dentro de mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 19:27
8 Referans Kwoze  

Orará a-Dios y-Dios-le-aceptará y-verá su-rostro con-júbilo y-restaurará al-hombre su-justicia


YHVH está-por-mí no temeré ¿Qué-podría-hacer me el-hombre


Desfallece por-tu-salvación mi-alma en-tu-palabra espero


En-cuanto-a-mí en-justicia contemplaré rostro me-saciaré cuando-despierte al-contemplar-tu-parecer


Desfallece mi-carne y-mi-corazón pero-la-roca-de-mi-corazón y-mi-porción es-Dios para-siempre


Vivirán tus-muertos mi-cadáver se-levantarán despierten y-griten-con-alegría moradores-de polvo pues rocío-de mañanas tu-rocío tierra cadáveres dará -


Rey en-su-hermosura contemplarán tus-ojos verán tierra lejana


Le-veré pero-no Ahora le-contemplaré pero-no cerca saldrá estrella de-Jacob y-se-levantará cetro de-Israel y-aplastará sienes-de Moab, y-cráneo-de todos-hijos-de-Set