Hasta-cuándo pondrán trabas a-las-palabras entren-en-razón y-entonces hablaremos
Job 19:2 - Gloss Spanish Hasta-cuándo angustiarán mi-alma y-me-aplastarán con-palabras Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras? Biblia Nueva Traducción Viviente «¿Hasta cuándo me torturarán? ¿Hasta cuándo intentarán aplastarme con sus palabras? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Hasta cuándo me cansarán
y me acorralarán con sus discursos? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hasta cuándo afligiréis mi alma Y me aplastaréis con palabras? Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¿Hasta cuándo me atormentaréis y me torturaréis con tantas palabras? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras? |
Hasta-cuándo pondrán trabas a-las-palabras entren-en-razón y-entonces hablaremos
He-aquí-ustedes todos-ustedes vieron y-¿por-qué?-esto en-vanidad confían-en-vano
Vive-Dios que-ha-quitado mi-derecho y-el-Todopoderoso que-ha-amargado mi-alma
Hasta-Cuándo charlarás-estas-cosas y-viento impetuoso-serán los-dichos-de-tu-boca
Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo
Extendió-el-inicuo sus-manos contra-los-que-estaban-en-paz-con-él violó su-pacto
Escóndeme de-la-conjura de-los-malhechores del-tumulto de-los-obradores de-iniquidad
Hay-quien habla-sin-tino como-golpes de-espada pero-la-lengua de-los-sabios es-salud
La-muerte y-la-vida está-en-mano-de-la-lengua y-los-que-le-aman comerán su-fruto
y-sucedió que-asedio a-él con-sus-palabras todos-los-días y-lo-importunó y-se-angustió su-alma hasta-morir