Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 19:16 - Gloss Spanish

A-mi-siervo llamo y-no responde con-mi-boca suplico-le

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llamé a mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llamo a mi sirviente, no viene, ¡tengo que rogarle!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si llamo a mi criado, no me hace caso aunque se lo suplique.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Doy voces a mi siervo, y no me responde, Con mi propia boca tengo que rogarle.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llamo a mi siervo, y no responde cuando le suplico con mis labios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llamé a mi siervo y no respondió, aunque con mi propia boca le suplicaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 19:16
4 Referans Kwoze  

Y-he-ahí viento grande vino del-otro-lado del-desierto y-tocó en-las-cuatro esquinas de-la-casa y-cayó sobre-los-jóvenes Y-murieron y-escapé Sólo-Yo a-mis-solas para-contarlo a-ti


Los-huéspedes de-mi-casa y-mis-criadas por-extraño me-cuentan extranjero he-venido-a-ser en-sus-ojos


Mi-aliento es-odioso a-mi-mujer y-soy-repugnante para-los-hijos de-mi-vientre