Le-aterran la-ansiedad y-la-angustia prevalecerá-contra-él como-rey presto para-el-ataque
Job 19:12 - Gloss Spanish A-una llegan sus-tropas y-atrincheran contra-mí su-camino y-acampan en-torno a-mi-tienda Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí, Y acamparon en derredor de mi tienda. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus tropas avanzan y construyen caminos para atacarme; acampan alrededor de mi carpa. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus bandas llegan a la vez,
se abren camino hasta mí
y acampan a mi alrededor. La Biblia Textual 3a Edicion Convoca a sus tropas, Se atrincheran contra mí, Y acampan cercando mi tienda. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Juntas llegaron sus tropas, dirigieron sus pasos contra mí, acamparon alrededor de mi tienda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vinieron sus ejércitos a una, y atrincheraron contra mí su camino, y acamparon en derredor de mi tienda. |
Le-aterran la-ansiedad y-la-angustia prevalecerá-contra-él como-rey presto para-el-ataque
Me-ha-entregado Dios al impío y-sobre-las-manos-de los-malvados me-arrojó
Rodean me sus-flechas parte mis-riñones y-no se-apiada derrama en-la-tierra mi-hiel
A-mi-derecha una-turba se-levantan mis-pies empujan y-preparan contra-mí rutas de-perdición
Porque saetas-del Todopoderoso conmigo-están que el-veneno-de-ellas bebe mi-espíritu terrores de-Dios prestan-a-luchar-contra-mí
Y-la-pondré en-mano-de-te-atormentan que-dicen a-tu-alma póstrate y-pasaremos-por-encima y-pusiste como-el-suelo tu-espalda y-como-la-calle para-los-que-pasan-por-encima -