Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Job 18:20 - Gloss Spanish Sobre-su-día se-asombran lo-del-occidente y-los-del-oriente son-presa del-horror Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sobre su día se espantarán los de occidente, Y pavor caerá sobre los de oriente. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente del occidente se queda consternada por su destino, y la gente del oriente está horrorizada. Biblia Católica (Latinoamericana) Los de occidente y los de oriente
se espantan y se asombran de su destino: La Biblia Textual 3a Edicion Los que vengan después° se asombrarán de su destino,° Como se aterrorizaron los que se fueron antes.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 De su destino se espanta el Occidente, se llena el Oriente de terror. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los que vengan a él, ese día se espantarán, como fueron espantados los que vinieron antes. |
Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Mas-el-que-arrastra a-los-poderosos con-su-poder se-levanta y-nadie-está-seguro de-su-vida
Recuerda oh-YHVH respecto-a-los-hijos de-Edom - el-día de-Jerusalén los-que-decían Arrasenla Arrasenla hasta el-fundamento de-ella
Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza
Maten todos-sus-becerros desciendan al-matadero Ay de-ellos pues-ha-venido su-día tiempo-de su-castigo -
Un-camino marca para-venir espada a Raba-de hijos-de-Amón y-a-Judá a-Jerusalén fortificada