Tierra de-negrura como oscuridad de-sombra-de-muerte y-no orden y-donde-la-claridad es-como-oscuridad -
Job 18:18 - Gloss Spanish Lo-empujan de-la-luz a-las-tinieblas y-del-mundo lo-ahuyentan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 De la luz será lanzado a las tinieblas, Y echado fuera del mundo. Biblia Nueva Traducción Viviente Serán sacados de la luz, arrojados a las tinieblas y expulsados del mundo. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo echan de la luz a las tinieblas,
lo expulsan del mundo. La Biblia Textual 3a Edicion De la luz será empujado a las tinieblas, Y lo echarán fuera del orbe. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lanzado de la luz a las tinieblas se ve excluido del mundo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo. |
Tierra de-negrura como oscuridad de-sombra-de-muerte y-no orden y-donde-la-claridad es-como-oscuridad -
Si-iniquidad hay-en-tu-mano aléjala-de-ti y-no-dejes-que-more en-tus-tiendas la-maldad
Todas-las-tinieblas están-reservadas por-sus-tesoros lo-consumirá fuego no-atizado devorará lo-que-quede en-su-tienda
De-día son-enfrentados-con-tinieblas y-como-de-noche van-a-tientas al-mediodía
En-su-calamidad es-derribado el-impío pero-tiene-un-refugio en-su-muerte el-justo
Rodar te-rodará rodando bola en-tierra grande-de medidas allí morirás y-allí carros-de tu-gloria desgracia-de casa-de tus-señores
En-ese-tiempo mi-razón volvió a-mí y-la-gloria-de mi-reino mi-honor y-mi-esplendor volvió a-mí y-a-mí mis-consejeros y-mis-nobles buscaron y-a-mi-reino fui-restablecido y-grandeza mayor fue-añadida a-mí
Y-de-hijos-de hombres fue-expulsado y-su-corazón como-el-animal fue-hecha fue-hecha y-con-asnos-salvajes su-morada la-hierba como-ganado le-hicieron-comer y-con-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapaba hasta que-reconoció que-soberano el-Dios el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere pone sobre-él sobre-él
los-pies-de sus-fieles sus-fieles guarda y-malvados en-la-oscuridad parecen pues-no por-fuerza prevalece-hombre