sus-máximas son-proverbios-de-ceniza como-defensas-de-barro son-sus-defensas
Job 18:17 - Gloss Spanish Su-memoria-perece de-la-tierra y-no-hay-nombre para-él sobre-la-faz-de-la-región Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Su memoria perecerá de la tierra, Y no tendrá nombre por las calles. Biblia Nueva Traducción Viviente Desaparecerá de la tierra todo recuerdo de su existencia; nadie se acordará de sus nombres. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya nadie se acuerda de él en el país
y su nombre ya no se pronuncia. La Biblia Textual 3a Edicion Su recuerdo desaparecerá de la tierra, Y no tendrá ya nombre en ella.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desaparece de la tierra su recuerdo, se borra su nombre en la comarca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Su memoria perecerá de la tierra, y no tendrá nombre en las calles. |
sus-máximas son-proverbios-de-ceniza como-defensas-de-barro son-sus-defensas
Lo-olvidará su-seno-materno lo-saboreará el-gusano hasta-que no-sea-recordado y-será-quebrantada como-árbol la-iniquidad
Sea-su-posteridad exterminada en-la-generación siguiente sea-borrado su-nombre
Los-ojos de-YHVH-están hacía-los-justos y-sus-oídos hacía-el-clamor-de-ellos
has-reprendido a-las-naciones has-destruido al-impío el-nombre-de-ellos has-borrado eternamente y-para-siempre
La-memoria del-justo será-la-bendición para-el-el-hombre de-los-impíos se-pudrirá
Mas-los-impíos de-la-tierra serán-cortados y-los-pérfidos será-desarraigados de-ella -
No-te-unirás con-ellos en-sepultura porque-tu-tierra destruiste tu-pueblo mataste no-será-mencionado para-siempre simiente-de malvados
Muertos no-viven difuntos no-se-levantan por-cuanto castigaste y-los-destruiste deshiciste toda-de-memoria de-ellos
Y-ha-ordenado acerca-de-ti YHVH no-habrá-descendencia de-tu-nombre más de-templo-de tus-dioses destruiré imagen-tallada e-ídolo-de-fundición preparé tu-sepulcro porque fueron-viles -