Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 17:16 - Gloss Spanish

A-las-puertas-del Seol descenderán cuando-juntamente al-polvo sea-el-descenso -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A la profundidad del Seol descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, mi esperanza descenderá conmigo a la tumba. ¡Descansaremos juntos en el polvo!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Acaso bajarán conmigo al infierno y nos encontraremos juntos en el polvo?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Descenderá conmigo al Seol, Y juntos nos hundiremos en el polvo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Bajarán conmigo al seol? ¿Nos sumiremos juntos en el polvo?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ellos descenderán a la profundidad de la fosa, cuando nosotros descansaremos juntos en el polvo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 17:16
14 Referans Kwoze  

Y-replicó Bildad el-suhita y-dijo:


Sus-huesos están-llenos de-su-vigor-juvenil de-su-vigor-juvenil más-con-él sobre-el-polvo yacerán


Dulces-son-para-él los-terrones del-valle y-detrás-de-él todo-hombre se-arrima y-delante-de-él no-hay número


Mis-días pasan-veloces más-que-lanzadera y-se-acaban por-falta-de esperanza


Cuando-se-desvanece la-nube y-pasa así el-que-baja al-Seol no subirá


Pronto Respóndeme oh-YHVH desfallece mi-espíritu no-escondas tu-rostro? de-mí para-que-no-vaya-a-ser-semejante a-los-que-bajan a-la-fosa


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre los-huesos los-estos toda-casa-de Israel ellos he-aquí dicen se-secaron nuestros-huesos y-se-ha-ido nuestra-esperanza se-ha-destruido para-nosotros


Me-cercaron las-aguas hasta-mi-alma el-abismo me-rodeó. Las-algas envolvían mi-cabeza.