Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 17:13 - Gloss Spanish

Si-espero que-el-Seol sea-mi-casa en-las-tinieblas extiendo mi-lecho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si yo espero, el Seol es mi casa; Haré mi cama en las tinieblas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué pasará si voy a la tumba y tiendo mi cama en las tinieblas?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sólo puedo esperar mi casa entre los muertos, ya he colocado mi cama en las tinieblas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero aun si espero, yo sé que el Seol es mi morada: En las tinieblas tengo extendido mi lecho.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Qué puedo esperar? El seol es mi morada, en las tinieblas extiendo mi lecho.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 17:13
13 Referans Kwoze  

Si-muere el-hombre vivirá-de-nuevo todos-los-días de-mi-milicia esperaré hasta-que-venga mi-relevo


Mi-espíritu está-agotado mis-días están-extinguidos tumbas-hay para-mí


La-noche en-día tornan la-luz está-cerca de-la-faz-de-las-tinieblas


Pues-Ahora Yacería y-reposaría dormiría entonces descanso-habría para-mí


Porque-sé-que a-la-muerte harás-venir-a-mí y-a-la-casa de-reunión para-todo-viviente


¿Cuál-es-mi-fuerza para-que-yo-espere ¿y-cuál-es-mi-fin para-que-yo-prolongue mi-vida


Cuando-se-desvanece la-nube y-pasa así el-que-baja al-Seol no subirá


Si-subo a-los-cielos allí tú-estás y-si-preparo-mi-lecho en-el-Seol he-ahí-tú-estás-allí


Espera a-YHVH Esfuérzate Y-cobre-ánimo tu-corazón y-espera a-YHVH


También la-altura teman y-los-terrores en-el-camino y-florezca el-almendro y-se-arrastre la-langosta y-pierda-su-efecto la-alcaparra porque-va el-hombre a-la-casa de-su-eternidad y-rondan por-la-calle los-del-duelo


Entrará paz descansan en-sus-lechos el-que-anda su-rectitud