Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 16:3 - Gloss Spanish

Habrá-fin para-palabras-de-viento o ¿Qué-te-provoca a-que respondas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Tendrán fin las palabras vacías? ¿O qué te anima a responder?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Nunca dejarán de decir más que palabrería? ¿Qué los mueve a seguir hablando?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿No se acabarán tus palabras vanas? ¿Que necesidad tienes de discutir?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Habrá fin para las palabras huecas? ¿Qué te hace responder así?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Tendrán fin las hueras palabras? ¿Qué te mueve a responder así?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Tendrán fin las palabras vanas? ¿O qué te anima a responder?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 16:3
10 Referans Kwoze  

El-sabio responderá con-una-ciencia-de-aire y-llenará de-viento-solano su-vientre


Represión que-me-afrenta oigo y-el-espíritu de-mi-entendimiento me-hace-responder


He-aquí-ustedes todos-ustedes vieron y-¿por-qué?-esto en-vanidad confían-en-vano


Censurar vocablos intentan y-al-viento-van los-dichos-de un-desesperado


Hasta-Cuándo charlarás-estas-cosas y-viento impetuoso-serán los-dichos-de-tu-boca


y-así hacia-el año por-año cuando subir-de-ella a-la-casa-de YHVH así la-vejaba y-ella-lloraba y-no comía