Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 16:22 - Gloss Spanish

Porque-los-años contados pasan y-por-el-camino del-que-no-volveré me-iré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas los años contados vendrán, Y yo iré por el camino de donde no volveré.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues pronto me tocará recorrer ese camino del que nunca volveré.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Son pocos los años que me quedan, y pronto me iré por el camino sin regreso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ciertamente son contados los años venideros, E iré por el camino de donde no se regresa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues pocos son los años que me quedan para emprender el camino sin retorno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas los años contados vendrán, y yo iré por el camino de donde no volveré.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 16:22
9 Referans Kwoze  

que me-vaya y-no vuelva a-la-tierra de-tinieblas y-sombra-de-muerte


Pero-el-hombre muere y-desaparece y-expira el-ser-humano ¿Y-dónde-esta


Si-muere el-hombre vivirá-de-nuevo todos-los-días de-mi-milicia esperaré hasta-que-venga mi-relevo


Si-pues determinados-están sus-días el-número-de-sus-meses contigo-está sus-límites sus-límites hiciste y-no sobrepasará


Ojalá-arguyese-alguien a-favor-del-hombre con-Dios como-un-hijo-de-hombre a-favor-de-su-amigo


Mi-espíritu está-agotado mis-días están-extinguidos tumbas-hay para-mí


Pues-Ahora Yacería y-reposaría dormiría entonces descanso-habría para-mí


También la-altura teman y-los-terrores en-el-camino y-florezca el-almendro y-se-arrastre la-langosta y-pierda-su-efecto la-alcaparra porque-va el-hombre a-la-casa de-su-eternidad y-rondan por-la-calle los-del-duelo