Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 16:2 - Gloss Spanish

He-oído como-éstas muchas-cosas consoladores de-miseria todos-ustedes-son

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Muchas veces he oído cosas como estas; Consoladores molestos sois todos vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Ya escuché todo esto antes, ¡qué consejeros tan miserables son ustedes!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡He oído muchas cosas como éstas!, ¡pesados consoladores son todos ustedes!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

He oído muchas cosas como éstas. Tristes consoladores me sois todos vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¡Cuántas veces oyendo lo mismo! ¡Valientes consoladores sois vosotros!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Muchas veces he oído cosas como estas: Consoladores miserables sois todos vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 16:2
12 Referans Kwoze  

¿Cómo-pues me-consuelan en-vano y-de-sus-respuestas sólo-queda-falsía -


¿Qué-dolorosas-son palabras-de-rectitud pero-qué-arguye el-argüir de-ustedes


Se-come lo-insípido sin-sal ¿acaso-hay-sabor en-la-clara de-un-huevo


Tú conoces mi-afrenta y-mi-vergüenza y-mi-confusión delante-de-ti-están todos-mis-adversarios


Sea-su-campamento desolado en-sus-tiendas no-haya quien-habite