Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 15:6 - Gloss Spanish

Te-condena tu-boca y-no-Yo y-tus-labios contestan-contra-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tu boca te condenará, y no yo; Y tus labios testificarán contra ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tu propia boca te condena, no yo; tus propios labios testifican contra ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu propia boca te condena, no yo, tus propios labios te acusan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tu propia boca te condena, no la mía. Sí, tus propios labios testifican contra ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te condena tu boca, que no yo; tus labios arguyen contra ti.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tu boca te condenará, y no yo; y tus labios testificarán contra ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 15:6
12 Referans Kwoze  

Y-sucedió tu-siervo actuaba aquí y-allí Y-él, no-estaba Y-dijo a-él el-rey-de-Israel así tu-sentencia tú has-pronunciado


Se-acortan los-pasos de-su-vigor y-lo-hace-caer su-designio


De-veras anularás mi-juicio me-condenarás para justificarte


¿Quién es-ese que-oculta el-consejo sin conocimiento Por-tanto traté y-no entendía de-maravillas mayores-que-yo y-no lo-sabía


Si-me-justifico mi-boca me-condenará aunque-íntegro-yo-sea entonces-me-declarará-culpable


Pero-les-disparará Dios saeta de-repente así-han-venido-a-ser sus-heridas